- EAN13
- 9782130437857
- ISBN
- 978-2-13-043785-7
- Éditeur
- Presses universitaires de France
- Date de publication
- 08/1991
- Collection
- Épimethée
- Nombre de pages
- 256
- Dimensions
- 21,7 x 15 x 1 cm
- Poids
- 350 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- grec ancien (jusqu'à 1453)
- Code dewey
- 182
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Fragments et témoignages
Texte grec, traduction, introduction et notes par Marcel Conche
De Anaximandre
Traduit par Marcel Conche
Presses universitaires de France
Épimethée
Offres
-
29.50
Le problème initial de la philosophie, celui du sens de l'homme, a pris, dès l'origine, avec Anaximandre, sa forme essentielle : que signifie la mort ? Ce qu'apporte la fameuse « Parole d'Anaximandre », c'est une justification de la mort. Mourir n'est que la juste rançon du fait d'avoir vécu : « juste », car il y a eu une injustice à vivre. La nature, qui fait naître et donne la vie, en faisant mourir, retire exactement ce qu'elle a donné. Tous les êtres sont logés à la même enseigne, car « être » signifie vivre, et toute vie particulière s'écoule dans un laps de temps, entre un début et une fin. Il n'y a pas d'« Immortels ». L'infini, qui est à l'origine de tout, n'est ni un être, ni « l'Être », ni un vivant. Il est plutôt la vie à l'état pur, non encore cristallisée en « êtres », et son « éternel mouvement » est un mouvement sans mobile. — Marcel Conche —
S'identifier pour envoyer des commentaires.