Aristote en syriaque, Paul le Perse, logicien du VIe siècle
EAN13
9782271091307
Éditeur
CNRS Éditions via OpenEdition
Date de publication
Collection
CNRS Philosophie
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Aristote en syriaque

Paul le Perse, logicien du VIe siècle

CNRS Éditions via OpenEdition

CNRS Philosophie

Indisponible

Autre version disponible

Les traductions de textes philosophiques grecs en langue syriaque faites en
Syrie du Nord et dans la haute Mésopotamie du vie au xe siècle, constituent un
chapitre fondamental de l’histoire des idées. Elles furent un trait d’union
entre l’Orient, hellénisé mais toujours sémite, et un Occident à la recherche
de son identité au seuil du Moyen Âge. Elles allaient faciliter la
transmission aux Arabes des ouvrages de la philosophie classique, en
particulier du corpus aristotélicien. L’étude d’Aristote reflète la volonté
des intellectuels syriens d’éclairer le rapport entre science et religion,
elle eut des conséquences remarquables pour le développement de la culture
syriaque. Le Traité de logique de Paul le Perse, philosophe du vie siècle, est
à cet égard révélateur de cette tradition comme de ces relais actifs. En
langue syriaque, dédié à Chosroès le roi perse, il regroupe dans la tradition
néoplatonicienne le texte d’Aristote, les Catégories, le De interpretatione,
et les Premiers Analytiques en abrégé, le tout précédé par l’Isagoge de
Porphyre. Javier Teixidor commente le texte de Paul et le confronte à des
écrits d’autres philosophes de langue syriaque, ses contemporains ou ses
continuateurs, tous nés dans une région du Proche-Orient qui fut dans
l’Antiquité tardive un vrai carrefour de cultures. On découvre chez ces
lecteurs d’Aristote une volonté résolue de présenter leurs recherches
philosophiques dans une perspective de synthèse, offrant une vision
rationnelle du monde chrétien dans lequel ils vivaient, laissant de côté toute
controverse théologique.
S'identifier pour envoyer des commentaires.