- EAN13
- 9782848320632
- ISBN
- 978-2-84832-063-2
- Éditeur
- Presses Universitaires d'Artois
- Date de publication
- 28/02/2008
- Collection
- TRADUCTOLOGIE
- Nombre de pages
- 350
- Dimensions
- 23,9 x 16 x 1,9 cm
- Poids
- 560 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 410
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les Corpus en linguistique et traductologie
Édité par Michel Balard, Carmen Pineira-Tresmontant
Presses Universitaires d'Artois
Traductologie
Les contributions réunies dans ce volume soulignent le rôle central que tient la notion de corpus dans la recherche sur la/les langues(s) menée aussi bien par les linguistes que les traductologues. Les langues explorées vont du français à l'arabe en passant par l'espagnol, l'allemand et le polonais. Les linguistes abordent la notion de corpus à partir des méthodes particulières qui permettent de constituer et de caractériser ces ensembles textuels : lexicométrie, logométrie, etc. Les corpus étudiés sont politiques, techniques, médiatiques ou littéraires. Dans le camp des traductologues on trouvera des interrogations sur la nature et la définition du corpus, des études sur corpus littéraire, militaire, cinématographique, religieux, des études centrées sur les corpus et d'autres les utilisant comme appoint, révélateurs ou termes de comparaison. Corpus unilingue, bilingue, plurilingue ; corpus écrits, oraux... Corpus de quoi ? Corpus pour quoi faire ? Il n'existe pas une définition unique du corpus mais bien plusieurs, correspondant chacune à des objectifs différents.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Antiquité et traduction, De l'Égypte ancienne à JérômeYves Chevrel, Michel Balard, Christian BalliuPresses Universitaires du Septentrion17,00
-
La Méditerranée au Moyen-Âge, Les hommes et la merMichel Balard, Christophe PicardHachette Éducation19,90
-
Rome de la cité-État à l'Empire , Institutions et vie politiqueElisabeth DeniauxHachette Éducation18,00
-
La transition espagnole, 40 ans après, Quels enjeux, quels acquis, quels engagements ?Henry Hernandez-Bayter, Denis Vigneron, Carmen Pineira-TresmontantL'Harmattan40,50
-
Discours et effets de sens, Argumenter, manipuler, traduireCarmen Pineira-TresmontantPresses Universitaires d'Artois
-
L'enseignement-apprentissage des langues étrangères à l'heure du CECRL, Enjeux, motivation, implicationDenis Vigneron, Carmen Pineira-Tresmontant, Déborah VandewoudePresses Universitaires d'Artois
-
Art, écriture, engagement, S'engager pour l'Espagne républicaineCarmen Pineira-TresmontantEME Éditions modulaires européennes25,00
-
L'Espagne : quels enjeux pour l'Europe ?, Le regard des médias sur les élections de 2011Carmen Pineira-TresmontantL'Harmattan23,00