Les aventures d'Elizabeth à Rügen
EAN13
9782251210179
ISBN
978-2-251-21017-9
Éditeur
Les Belles Lettres
Date de publication
Collection
Domaine étranger
Nombre de pages
288
Dimensions
19 x 12,5 x 1,5 cm
Poids
290 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les aventures d'Elizabeth à Rügen

Les Belles Lettres

Domaine étranger

Offres

Autre version disponible

Elizabeth quittant mari et enfants, a décidé de passer quelques jours en compagnie de sa fidèle femme de chambre, Gertrud, avec sa victoria, son cocher, ses peignoirs et son carton à chapeaux dans l'île de Rügen, en mer Baltique: falaises de craie, forêts de hêtres et de pins, étangs et lacs, c'est une station balnéaire sans prétention. Mais sa solitude est bientôt troublée par la rencontre de l'insupportable épouse d'un évêque anglais – toutefois accompagnée d'un fils « charmant de sa personne » – ainsi que d'une cousine longtemps perdue de vue, mais dont la vie conjugale est fort troublée. Elizabeth découvre ainsi que décidément les îles ne sont pas toujours des havres de calme propices à la solitude. Dès lors ce récit qui avait pour ambition d'être un petit guide de voyage, devient vite un livre plein de rebondissements témoignant du sens de l'ironie ainsi que de l'humour tendre et lucide qui sont la marque de son auteur.

Cousine de la romancière Katherine Mansfield, Elizabeth von Arnim (1866-1941) est née Mary « May » Annette Beauchamp en Australie. Elle reçoit une éducation européenne avant d'entamer un grand tour à travers l'Europe, au cours duquel elle rencontre le comte Henning August von Arnim-Schlagenthin, un aristocrate prussien, cousin du poète romantique Achim von Arnim. Après quelques années passées à Berlin, elle découvre le domaine familial de Nassenheide et décide de s'y installer. En 1898, elle publie anonymement son premier ouvrage, Elizabeth et son jardin allemand, véritable événement littéraire de la fin du siècle. À la mort de son époux, elle s'installe en Suisse et entretient pendant un temps une liaison tapageuse avec l'écrivain H. G. Wells avant un remariage malheureux avec Lord John Russell. D'elle, ont été traduits les titres suivants: L'Été solitaire (1899); En caravane (1909); Christopher et Colombus (1919); Vera (1921); Avril enchanté (1922); Tous les chiens de ma vie (1936).
S'identifier pour envoyer des commentaires.