Polis et cité-Etat, Un concept antique et son équivalent moderne.
EAN13
9782251380537
ISBN
978-2-251-38053-7
Éditeur
Les Belles Lettres, Mogens Herman Hansen
Date de publication
Collection
Histoire
Nombre de pages
370
Dimensions
21,5 x 15 x 2,2 cm
Poids
506 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Code dewey
198.9
Fiches UNIMARC
S'identifier

Polis et cité-Etat

Un concept antique et son équivalent moderne.

De

Traduit par

Les Belles Lettres, Mogens Herman Hansen

Histoire

Offres

Polis fait partie de ces quelques mots grecs dont l'interprétation et la traduction divisent depuis longtemps les historiens de l'Antiquité. Ce livre part donc d'un problème de traduction pour mener, en une synthèse remarquable, une analyse comparée de la polis classique des Ve et IVe siècles avant J.-C. et de l'État moderne du XXe siècle.

Doit-on accepter la remise en cause de plus en plus fréquente de la traduction traditionnelle de polis par « cité-État »? Cette question initiale en amène une autre: la polis était-elle un Etat? Et la réponse à cette question présuppose à son tour la réponse à deux autres questions:

qu'est-ce qu'un État? Qu'est-ce qu'était une polis?

Mettant l'accent aussi bien sur les ressemblances que sur les différences, l'auteur montre que le concept de polis est plus proche de notre concept actuel d'Etat que de celui des XVIIe et XVIIIe siècles, et que décrire la polis comme un État n'est pas aussi anachronique que ce que l'on a coutume de penser.

La présente traduction, réalisée sous le contrôle de l'auteur, présente une version révisée et augmentée de ce (déjà) classique des études contemporaines sur la polis grecque antique.

Auteur de La Démocratie athénienne à l'époque de Démosthène (Les Belles Lettres), Mogens Herman Hansen dirige le Copenhagen Polis Centre, un institut de recherche fondé par la Danish National Research Foundation.

Traduit de l'anglais par Alexandre Hasnaoui.
S'identifier pour envoyer des commentaires.