- EAN13
- 9782357230446
- ISBN
- 978-2-35723-044-6
- Éditeur
- École Nationale des Chartes
- Date de publication
- 12/02/2014
- Collection
- Mémoires et documents de l'École des chartes (95)
- Nombre de pages
- 344
- Dimensions
- 16 x 1,8 cm
- Poids
- 537 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 841.1
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le dit de la fleur de lis
Autres contributions de Guillaume de Digulleville, Frédéric Duval
École Nationale des Chartes
Mémoires et documents de l'École des chartes
Offres
Autre version disponible
Le Dit de la fleur de lis, intitulé Roman de la fleur de lis par son précédent éditeur, relate une vision advenue à l'auteur dans la nuit de la Toussaint 1338: Une vision vueil noncier Qui, en dormant, m'avint l'autrier, A la Toussains, a mie nuit, L'an mil .CCCXXXVIII. A l'abbaÿe de Chaalis, Qui fondee est du roy Louys (v. 3-8). Le poème relate la conception et la réalisation par Grace Dieu, Sapience et Raison d'un signe fait d'étoffes, destiné à honorer le roi de France.
Le Dit de la fleur de lis est un texte complexe. S'il se prête à des lectures très différentes (politique, symbolique, héraldique, linguistique et littéraire), aucune n'est pertinente si elle fait abstraction des autres. Ainsi le discours politique est-il contraint par le lis héraldique à allégoriser. Le Dit se signale autant par l'élaboration doctrinale d'une proprietas regis que par l'invention littéraire et l'admirable maestria avec laquelle Guillaume construit un signe allégorique et en suggère de multiples interprétations. Le lis, résultat d'une addition de signes, n'a ici n'a plus rien à voir avec les interprétations précédentes, qui se contentaient de donner une valeur symbolique à chaque feuille ou à chaque fleur. Mais l'originalité du poème est aussi narrative, puisque les allégories créatrices du signe partent du concept pour construire le signe. Par cet élégant procédé, Guillaume met en scène son travail d'écrivain et double le message politique d'une réflexion sémiotique.
Incontestablement, le Dit de la fleur de lis a trop longtemps été négligé. La faute tenait autant au texte insatisfaisant imprimé par Arthur Piaget qu'à l'absence complète d'annotation et de contextualisation. Comme les deux témoins subsistants livrent chacun un texte largement corrompu, le présent volume propose à titre d'hypothèse une édition critique reconstructionniste associée à la transcription synoptique des deux manuscrits.
Frédéric Duval est professeur de philologie romane à l'École nationale des chartes. Il a publié plusieurs articles sur l'œuvre de Guillaume de Digulleville, a édité en 2006 un extrait du Pèlerinage de l'âme – Descente aux enfers avec Guillaume de Digulleville, édition et traduction commentées d'un extrait du Pèlerinage de l'âme (Paris, BNF, français 12466) –, et publié, en collaboration avec Fabienne Pomel, les actes d'un colloque consacré au moine de Chaalis – Guillaume de Digulleville: les Pèlerinages allégoriques, 2008.
Le Dit de la fleur de lis est un texte complexe. S'il se prête à des lectures très différentes (politique, symbolique, héraldique, linguistique et littéraire), aucune n'est pertinente si elle fait abstraction des autres. Ainsi le discours politique est-il contraint par le lis héraldique à allégoriser. Le Dit se signale autant par l'élaboration doctrinale d'une proprietas regis que par l'invention littéraire et l'admirable maestria avec laquelle Guillaume construit un signe allégorique et en suggère de multiples interprétations. Le lis, résultat d'une addition de signes, n'a ici n'a plus rien à voir avec les interprétations précédentes, qui se contentaient de donner une valeur symbolique à chaque feuille ou à chaque fleur. Mais l'originalité du poème est aussi narrative, puisque les allégories créatrices du signe partent du concept pour construire le signe. Par cet élégant procédé, Guillaume met en scène son travail d'écrivain et double le message politique d'une réflexion sémiotique.
Incontestablement, le Dit de la fleur de lis a trop longtemps été négligé. La faute tenait autant au texte insatisfaisant imprimé par Arthur Piaget qu'à l'absence complète d'annotation et de contextualisation. Comme les deux témoins subsistants livrent chacun un texte largement corrompu, le présent volume propose à titre d'hypothèse une édition critique reconstructionniste associée à la transcription synoptique des deux manuscrits.
Frédéric Duval est professeur de philologie romane à l'École nationale des chartes. Il a publié plusieurs articles sur l'œuvre de Guillaume de Digulleville, a édité en 2006 un extrait du Pèlerinage de l'âme – Descente aux enfers avec Guillaume de Digulleville, édition et traduction commentées d'un extrait du Pèlerinage de l'âme (Paris, BNF, français 12466) –, et publié, en collaboration avec Fabienne Pomel, les actes d'un colloque consacré au moine de Chaalis – Guillaume de Digulleville: les Pèlerinages allégoriques, 2008.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
La vie de jésus selon guillaume de digulleville moine du xive siècle, ouvrage réalisé à partir du manuscrit 1130 de la Bibliothèque Sainte-GenevièveGuillaume de DigullevilleLe Pommier
-
4, "La tradition manuscrite du "Lai de l'ombre"" de Joseph Bédier, Ou la critique textuelle en questionFrédéric DuvalHonoré Champion39,00
-
La traduction à casus du Code de Justinien, Édition critique du livre 2Justinien IerÉcole Nationale des Chartes40,00
-
Mille ans de langue française, histoire d'une passion - tome 2 Nouveaux destinsAlain Rey, Gilles Siouffi, Frédéric DuvalTempus Perrin11,00
-
Mille ans de langue française, histoire d'une passion - tome 1 Des origines au français moderneAlain Rey, Frédéric DuvalTempus Perrin12,00